arantxalovesfashion@gmail.com

Tuesday 17 May 2011

I am back - Greece

After lovely vacations and almost 2 weeks to update my self with the routine, I am running again with the blog. This post it's going to dedicate more to my holidays than fashion but there are some looks on the pictures that I really want to share with you. All of them are comfortable to be walking the whole day and doing tourism.
Despues de unas maravillosas vacaciones y casi dos semanas para acostumbrar me a la rutina otra vez. Estoy en marcha otra vez con el blog. Este post esta dedicado mas a mis vacaciones que a moda aunque hay algunos looks que quería compartir . Todos ellos cómodos para andar todo el día y hacer turismo.
 

For those who do not usually read my blog I went to Greece on my Spring holidays. I've been in Athens, Santorini, Naxos and Mikonos.
Para todos aquellos que no soléis leer mi blog, he ido a Grecia en mis vacaciones de primavera. He estado en Atenas, Santorini, Naxos y Mikonos.
 
Athens, a city of contrast, the greatest archaeological monuments and old construction are mixed with the latest trends bars, restaurants and stores, leaving the crisis image for the other half of the city where poverty and dirt are as visible as the Acropolis. 
Atenas una ciudad de contrates, los grandes monumentos arqueológicos y antiguas construcciones se mezclan con las ultimas tendencias, bares restaurantes y tiendas, dejando la imagen de la crisis para la otra mitad de la ciudad  donde pobreza y suciedad son tan visibles como la Acropolis.
 Good food in general in all the restaurants one of my recommendations is Palia Agora  in the 31 of Adrianou srt, really nice seafood, attentive and kind service, beautiful place inside and lovely view to the Agora outside.
Buena comida en general en todos los restaurantes. Una de mis recomendaciones es, Palia Agora en el numero 31 de Adrianou srt, marisco buenisimo, el servicio atento y amable, precioso por dentro y unas vistas hacia el Ágora desde fuera.









ohhhh Santorini..... I fall in love with this Island. Quirky architecture following the draw of the rock where long years ago it was a volcano, small cities painted in white and blue, very kind people and it said the most beautiful sunrise (I couldn't see it,  it was to cloudy) do of Santorini a place that you don't want to leave. 
Ohhhh Santorini.....Me enamore de esta isla. Peculiar arquitectura siguiendo el dibujo de roca donde alguna vez existió un volcán, ciudades pequeñas pintadas de blancas y azul, encantadora población y , dicen, el atardecer mas bonito ( yo no pude verlo estuvo nublado ) hace de Santorini un lugar del que no quieres abandonar.



Here we stayed in Thea studios, 1 apartment with separated rooms and shared bathroom, the rooms and the place are realley cute and it is 15 min walking from Fira, also they came to pick up and carry us to the ferry.
Aquí nos alojamos en Thea Studios, un apartamento con habitaciones separadas y baño compartido. Las habitaciones y el sitio son muy cucos y esta a 15 min andando de Fira, también vinieron a recogernos y llevarnos al ferry.



In Naxos we were unlucky and it was raining a lot, but we had lunch in a small restaurant cheap and best food we had in the travel, the name: Maro's, and the detail: the menus.
En Naxos tuvimos muy mala suerte y estuvo lloviendo muchísimo, pero comimos en un sitio pequeñito barato y puedo decir que la mejor comida que tuvimos en todo el viaje, el nombre Maro's, y el detalle: los menús.
 








and then the same day that William and Kate were giving the yes, we arrived to Mikonos, Island of the party and debauchery ( in summer time). 
Y entonces el mismo día que William y Kate se estaban dando el si quiero, nosotros llagamos a Mikonos, isla de la fiesta y el desenfreno (en verano)

Really beautifully Island in White and blue too, where you never know where you are going to finish when get into a street, easy to get lost. Awesome beaches all of them full of clubs or in some cases you don't know where finish the club and start the beach.
Una isla realmente precosa en blanco y azul tambien, donde nunca sabes donde vs a acabar cuando te metes en una calle, muy facil perderte. Playas increibles, todas llenas de dicotecas o en algunos casos no sabes donde acaba la discoteca y empieza la playa.
 we had fun in there and for the first time I drove a atv. Here we stayed in the luxury hotel Semeli, I hope have pictures of this place quickly, meanwhile you cna have a look to the wesite. I don't have words.
Nos divertimos muchos alli y por primera vez conduci un quad. Aquí nos alojamos en el lujoso hotel Semeli, espero tener fotos pronto de este sitio mientras tanto podeisecharle un vistazo a la web. Yo no tengo palabras.
  

and we came back to Athens and after 6 flight hours with one stop in Zurich, London again, I am still feel a little bit depress because I really enjoy this holidays I am sure I will repeat. 
Y volvimos a Atenas y depsues de 6 horas de vuelo con una parada en Zurich, otra vez londres. Todavi estoy un poco depre y es que realmente he disfrutado estas vacaiones, estoy segura de que repetiré.

Almost all the clothes it's from Blanco if you want to know some thing in special please mail me or leave your comment.
Casi toda la ropa es de Blanco si quereis saber al go en especial, no dudeis en mandarme un mail o dejar vuestro comentario.